精品人妻伦一区二区三区久久,亚洲中文字幕无码爆乳AV,国产男女猛烈无遮挡免费视频网站,狠狠狠狼鲁欧美综合网

網(wǎng)站地圖 | XML地圖 | 輔導(dǎo)專題 | 三校生高復(fù)

思源教育免費(fèi)服務(wù)熱線

主頁 > 新聞 > 最新資訊 > 新概念英語 > 新概念英語-“餃子”原來不是dumplings!這么多年

新概念英語-“餃子”原來不是dumplings!這么多年

日期:2024-10-10 16:50 點(diǎn)擊:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今天你都吃什么了?

沙縣?餃子??

這么冷的天氣必須得吃頓餃子

那么餃子的英文怎么說才對(duì)?

 

 
為什么不能說dumplings?

維基百科是這么說的

 

 
 
 
dumplings是一種很寬泛的分類,指的是包著餡料的面團(tuán),或者不包餡的面團(tuán)。外面包裹的面團(tuán)可以是面包、或者面粉、土豆做成的,里面填上肉、魚、奶酪、蔬菜、水果或糖果的餡料。餃子的制作方法多種多樣,包括烤、煮、煎、煨或蒸,世界上有很多烹飪方法。

 

所以其實(shí)"面皮包著餡兒"的都叫dumplings

遠(yuǎn)不止餃子,

還有云吞、包子、餡餅、灌湯包、韭菜盒子……

都是dumplings

因此你把餃子說成dumplings

歪果仁并不能精準(zhǔn)的理解你說的到底是哪種食物

 

餃子用英語應(yīng)該怎么說?

 

01

 

Jiaozi

簡單粗暴版

想不到吧,直接說jiaozi就可以!

其實(shí)歪果仁對(duì)中國對(duì)漢語的理解早已不同于往日

餃子這一中國名物,

直接的音譯就可以讓老外理解了

 

02

 

Chinese dumplings

闡述解析版

dumplings有很多種

但說到Chinese dumplings

老外就知道是中國的餃子了!

其他美味食物

餃子除了在平時(shí)吃

在春節(jié)也是一道不可或缺的菜肴

 

Jiaozi (Chinese Dumplings)

 

Filled with vegetables and/or meat, jiaozi – or Chinese dumplings – are common street foods. They are shaped like ancient gold ingots, which were believed to bring you good luck.  In China dumplings usually refers to boiled dumplings and they are often eaten with a dip of soy-vinegar sauce for flavor. One bite releases a mouthful of hot, juicy broth that reaches every sense on the tongue, creating an explosive mixture of flavors. Jiaozis are eaten all throughout the year, but more so on Chinese New Years.

 

蔬菜或肉餡的餃子是常見的街頭小吃。它們的形狀像古代的金錠,被認(rèn)為會(huì)給你帶來好運(yùn)。在中國說到餃子一般就是指煮的,吃時(shí)需要蘸上醬油醋調(diào)味。一口咬下去能吃出滾燙多汁的餡料,刺激你舌頭的每一處感覺,創(chuàng)造出一種爆炸性的混合味道。人們一年到頭都要吃餃子,但在春節(jié)時(shí)更是如此。

 
 

 

 

云吞(餛飩)

A wonton (Mandarin: húntun) is a type of Chinese dumpling commonly found across regional styles of Chinese cuisine.

 

Wonton(普通話:hunntun)是一種中國dumpling,常見于地域風(fēng)味的中國菜中。

 

 

包子

Baozi (Chinese: 包子), or bao, is a type of yeast-leavened filled bun in various Chinese cuisines. There are many variations in fillings (meat or vegetarian) and preparations, though the buns are most often steamed. They are a variation of mantou from Northern China.

 

Baozi或者bao,是眾多中國美食中一種由酵母發(fā)酵而成的有餡的面團(tuán)子。雖然有各種各樣(素的肉的)的餡料和制作方法,但是一般包子都是蒸的。這是中國北方饅頭的一種變種。

 

鍋貼

If dumplings are laid flatly on a pan, first steamed with a lid on and with a thin layer of water, then fried in oil after the water has been evaporated, they are called guotie (鍋貼, literally translates to "potstickers"). The same dumplings are called jiaozi if they are just steamed or boiled.

 

把餃子平鋪在平底鍋上油炸之后的菜肴被稱為guotie(鍋貼,翻譯成potstickers)。如果dumplings只是蒸或煮就被稱為餃子。

 

 

類似的還有sweet dumplings就是湯圓,

soup dumplings就是灌湯包或者小籠包, 

glutinous rice(糯米) dumplings就是粽子,

甚至國外還有各式各樣的dumplings

 

 

 


講座預(yù)告

最新活動(dòng)

熱門課程

三校生學(xué)業(yè)考同步班級(jí)

    本課程專為中考考入 中本貫通 的學(xué)生開...

小小演說家培訓(xùn)

    您是否為孩子膽怯怯場(chǎng)而擔(dān)憂?您是否為孩...

小小故事大王培訓(xùn)

    您是否為孩子膽怯怯場(chǎng)而擔(dān)憂?您是否為孩...

小小朗誦家培訓(xùn)

    您是否為孩子膽怯怯場(chǎng)而擔(dān)憂?您是否為孩...

三校生3月考雙休班

    本課程專為三校生開設(shè),采用雙休日上課...

三校生學(xué)業(yè)考同步班級(jí)

    三校生3月考班 三校生3月考全日制班 三校...

三校生5月本科目標(biāo)班

    三校生5月考班 三校生5月考全日制班 三校...
標(biāo)簽:新概念英語    新概念輔導(dǎo)    
相關(guān)資訊

更多校區(qū)查詢

飲水思源,源自交大

思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓(xùn),提供專業(yè)的高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。

  • 二十年教育經(jīng)驗(yàn)
  • 十余項(xiàng)教育大獎(jiǎng)
  • 六萬余名學(xué)員順利畢業(yè)
思源logo尺寸220

總課程咨詢熱線:400-678-9493 服務(wù)時(shí)間:9:00-20:00,雙休日照常

手機(jī)網(wǎng)站訪問地址:http://sh-dzbj88.cn/m/ 地址:上海市徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室 電話:400-678-9493
思源教育LOGO

咨詢熱線:400-678-9493

在線咨詢

乘車路線

思源教育微信公眾號(hào)二維碼1

上海思源教育微信平臺(tái)

思源教育微信公眾號(hào)二維碼2

上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)

Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心  滬ICP備11008344號(hào)

滬公網(wǎng)安備 31010402008017號(hào)

中国老熟女久久久老熟女| 青青草干| 亚洲综合精品一区二区三区| 口述亚洲无码| 日韩无码黄色| 国产一中文字幕| 精品国产成人AV在线| 久久久高潮极品| av免费网| 亚洲日韩欧美色图| 久久久精品内射视频| 婷婷五月天影视| 在线日色| 日日爽夜夜爽| 日韩欧美人妻第一页| 亚州AⅤ在线| 久草热8精品视频在线观看| 久久人人爱人人做| 色蜜臀365| 91操操操| 我不卡一区二区| 精品伦精品一区二区三区视频| 美女网站色一区二区| 欧美多网址发布页| 少妇人妻偷人精品免费视频 | 在线一级黄色录像| 在线观看精品国产| 久久原味小视频| 久日本精品| 国产最新AV在线播放不卡| 日韩视频免费播放| 极品人妻一区二区| 天天操天天夜| 久久精品女人的天堂av| 5D性战奶水| 婷婷亚洲色| 国厂精品46区一区| 久久久久久久爱我久久久久| 2023久久久高清| 高操影院| 韩国电影三级中文字幕hd|