日期:2021-05-26 10:20 點擊:
1.送別袁老的年輕人
袁隆平院士的告別儀式這天,長沙下了一天一夜的雨。送別的隊伍綿延數(shù)里,大家安靜地捧著菊花、稻子,在雨中有序地緩慢前進。
farewell ceremony 告別儀式
queue /kju?/ n. 隊伍
orderly /???d?li/ adj. 有序的
Thousands of people came to the farewell ceremony to pay their tribute to Yuan Longping.
數(shù)千人來參加告別儀式,向袁隆平表達悼念之情。
People stand in an orderly long queue quietly.
人們安靜而有序地排著長隊。
在隊伍中,一個小男孩小心地為手中的稻子遮風擋雨;
A little boy carefully protected the rice spikes in his hand from the rain and wind.
rice spike 稻穗
有個小男孩向袁爺爺畢恭畢敬地行了個少先隊隊禮;
A boy gave a Young Pioneers Salute towards the mourning hall respectfully.
the Young Pioneers Salute 少先隊隊禮
還有很多學生,主動給一旁淋著雨維護現(xiàn)場秩序的武警官兵們打傘……
Some students held the umbrella for armed polices who were maintain the order in the rain.
maintain order 維護秩序
2.
全程免費的悼念之路
這天,長沙有幾百輛出租車和公交車都選擇自愿停運,在高鐵站和汽車站,免費接送前往殯儀館送別袁老的群眾。
Taxi drivers in Changsha offered free pick-ups from train station to the funeral parlour voluntarily.
voluntarily /?v?l?ntr?li/ adv. 自愿地
funeral parlour 殯儀館
parlour /?pɑ?l?(r)/ n. 店堂
各家花店都紛紛張貼出菊花免費的消息。
All the flower shops declared that chrysanthemums are free for that day.
chrysanthemum /kr??zænθ?m?m/ n. 菊花
年輕人自發(fā)地走上街頭,為前來吊唁的群眾免費發(fā)送口罩
offer one's condolences 吊唁
condolence /k?n?d??l?ns/ n. 哀悼,慰問
face mask 口罩
Don’t forget to wear a face mask when you come to offer your condolences.
來吊唁的時候也不要忘了戴好口罩。
3.
無法親臨者,以物寄哀思
即使無法親自來送別,很多人都在以自己的方式向袁老致敬。湖南一位煙花設計師做出了麥穗狀的煙花紀念袁老。
pay tribute to 致敬
tribute /?tr?bju?t/ n. 悼念
firework /?fa??w??k/ n. 煙花
It is a brilliant idea to use beautiful rice-spike-shaped fireworks to pay tribute to Yuan Longping.
用美麗的稻穗狀煙花致敬袁隆平真是個絕妙的主意。
他第一次試放就得到了驚艷的效果,只希望袁老在天上能夠看到大家對他的懷念。煙花雖短暫,但是這份哀思卻長久不散。
stunning /?st?n??/ adj. 驚艷的
grief /ɡri?f/ n. 哀思
Such stunning firework will bring our long-lasting grief to Yuan Longping in the Heaven.
如此驚艷的煙花將會把我們的哀思帶給天上的袁老。
有的人用了三個小時的時間,剪出袁隆平院士在禾下乘涼拉小提琴的輪廓;
Someone used paper cutting to depict Yuan Longping playing violin under rice spikes.
paper cutting 剪紙
還有很多人用漫畫的形式來表達心中對袁老無限的尊敬與感激。
comics /?k?m?ks/ n. 漫畫
express /?k?spres/ v. 表達
A lot of talented artists used comics and other art works to express their respect to Yuan Longping.
很多有才的藝術家用漫畫等藝術作品來表達他們對袁老的敬意。
4.
我們的年輕人從未垮掉
無數(shù)人曾悲觀地說,當代年輕人是垮掉的一代,他們盲目崇拜網紅,一心追求名利。如今我可以大聲地反駁,我們的年輕人三觀正、識大體,滿身才華且一腔深情。
beat generation 垮掉的一代
retort /r??t??t/ v. 反駁
People always say that the millennials are beat generation who could not shoulder any responsibility.
人們總說80、90后是垮掉的一代,擔不起重任。
Young people will use their behaviors to retort other’s bias.
年輕人將用行動反駁他人的偏見。
年輕人正在用他們最真誠的行為告訴整個國家,他們有決心也有能力挑起重擔,完成袁老和眾多前輩們未竟的事業(yè)。
unfulfilled /??nf?l?f?ld/ adj. 未竟的
The unfulfilled dreams will be passed on to the younger generations and be realized soon.
那些未完成的夢想將傳到年輕一代的手中并很快成為現(xiàn)實。
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導、青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
021-64680311 思源教育徐匯校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號2層62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)