日期:2021-06-03 10:04 點(diǎn)擊:
society
n. 社會(huì);社團(tuán),協(xié)會(huì),學(xué)會(huì)
Trust is essential for society to move forward.
社會(huì)要向前發(fā)展,信任是必要條件。
The further a society drifts from the truth, the more it will hate those who speak it.
一個(gè)社會(huì)離真理越遠(yuǎn),它就越仇視說真話的人。
social
adj. 社會(huì)的,社會(huì)上的,社會(huì)地位的;社交的,交際的,聯(lián)誼的
n. 聯(lián)誼會(huì),聯(lián)歡會(huì)
We want greater more public spending on education, health, pensions and social welfare.
我們希望在教育、衛(wèi)生、養(yǎng)老金和社會(huì)福利方面增加更多的公共支出。
A social problem is an issue within the society that makes it difficult for people to achieve their full potential.
社會(huì)問題是社會(huì)內(nèi)部的一個(gè)問題,它使人們難以充分發(fā)揮他們的潛力。
People are excited about the prospect of a return of social life.
人們對(duì)社交活動(dòng)的回歸感到興奮。
I just learned about it today from social media.
我今天剛從社交媒體上了解到。
I'm not very social, preferring solitary activities like being online, reading, listening to music, and contemplating what may be possible.
我不太喜歡社交,喜歡一個(gè)人的活動(dòng),比如上網(wǎng),看書,聽音樂,思考可能發(fā)生的事情。
societal
adj. 社會(huì)的,關(guān)于社會(huì)的
The authors pinpoint the cause for all our societal problems, the “specter” haunting our country.
作者指出了造成我國(guó)社會(huì)問題的原因,即困擾我國(guó)的“幽靈”。
there were societal issues – such as conspiracy theories and disinformation from trusted sources.
還有一些社會(huì)問題,比如陰謀論和來自公眾信任的來源的虛假信息。
sociable
adj. 好交際的,合群的,友好的
We want him to be sociable, but he needs to maintain his discipline.
我們希望他成為合群但又保持自己原則的人。
Unlike their mother, who was quiet, they are sociable creatures.
不像他們安靜的母親,他們是善于交際的人。
He was friendly and fun-loving; a kind, sociable, sharing, caring colleague.
他很友好,愛說笑;一位善良、善于交際、樂于分享、關(guān)心他人的同事。
The video shows sharks being "sociable", including gathering in groups on the seabed.
這段視頻顯示鯊魚“善于交際”,包括成群結(jié)隊(duì)地聚集在海底。
social和societal
它們都是“社會(huì)的”,怎么區(qū)別?
其實(shí)它們是可以互換的。但是societal明顯不是日常用詞,一般人是很少使用它的。
social和sociable
它們都與“交際”有關(guān),怎么區(qū)別?
我們可以簡(jiǎn)單地把social定義為“喜歡生活在一個(gè)社區(qū)或群體中”,強(qiáng)調(diào)人的共性;sociable“可以被定義為喜歡與他人交往,或能與他人相處好”,更突出個(gè)人所有的特質(zhì)。
所以一般來說,人們都是social的,但并非所有人都是sociable的。而有些人喜歡有人做伴,而且非常合群。但也有些人喜歡獨(dú)處。因此,sociable更多的是一種個(gè)人特質(zhì),而social更多的是人的社交共性。
society和community用法區(qū)別,都可以指社會(huì),有什么不同
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡(jiǎn)稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導(dǎo)、青少年英語(yǔ)輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬(wàn)多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績(jī),成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
021-64680311 思源教育徐匯校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號(hào)2層62932552/62932882 思源中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)