日期:2023-04-03 10:02 點擊:
一. 100個中國傳統(tǒng)文化名詞
1.元宵節(jié): Lantern Festival
2.刺繡:Embroidery
3.重陽節(jié):Double-Ninth Festival
4.清明節(jié):Tomb Sweeping Day
5.剪紙:Paper Cutting
6.書 法:Calligraphy
7.對聯(lián):(Spring Festival) Couplets
8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters
9.雄黃酒:Realgar Wine
10.四合院:Siheyuan/Quadrangle
11.戰(zhàn)國:Warring States
12.風水 :Fengshui/Geomantic Omen
13.昆曲 :Kunqu Opera
14.長 城 :The Great Wall
15.集體舞 :Group Dance
16.黃土高原 :Loess Plateau
17.紅臼喜事:Weddings and Funerals
18.中秋節(jié):Mid-Autumn Day
19.花鼓戲:Flower Drum Song
20.儒家文化:Confucian Culture
21.中國結:Chinese knotting
22.古裝片:Costume Drama
23.武打片:Chinese Swordplay Movie
24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)
25.越劇:Yue Opera
26.火鍋:Hot Pot
27.江南:South Regions of the Yangtze River
28.《詩經》:The Book of Songs
29.謎語:Riddle
30.《史記》:Historical Records/Records of the Grand Historian
31.《紅樓夢》:A Dream of Red Mansions
32.《西游記》:The Journey to the West
33.除夕:Chinese New Year's Eve/Eve of the Spring Festival
34.針灸 :Acupuncture
35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery
36.二人轉 : Errenzhuan
37.偏旁 :Radical
38.孟子:Mencius
39.亭/閣:Pavilion/Attic
40.黃梅戲 :Huangmei Opera
41.火 藥 :Gunpowder
42.農歷 :Lunar Calendar
43.印/璽 :Seal/Stamp
44.臘 八 節(jié) :The laba Rice Porridge Festival
45.京 劇 :Beijing Opera/Peking Opera
46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera
47.太極拳 :TaiChi
48.《本草綱目》: Compendium of Materia Medica
49.天壇 :Altar of Heaven in Beijing
50.小吃攤 :Snack Bar/Snack Stand
51.紅雙喜 :Double Happiness
52.文房四寶(筆墨紙硯): The Four Treasure of the Study/Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone
53.春卷 :Spring Roll(s)
54.蓮藕 :Lotus Root
55.羅盤 :Luopan
56.故宮博物院 :The Palace Museum
57.相聲:Cross-talk/Comic Dialogue
58.五行 :Five Phases
59.北京烤鴨 : Beijing Roast Duck
60.《桃花扇》:The Peach Blossom Fan
61.木偶戲:Puppet Show
62.敦煌莫高窟:Mogao Caves
63.電視小品:TV Sketch/TV Skit
64.甲骨文:Oracle Bone Inscriptions
65.古箏:Chinese Zither
66.二胡 :Urheen
67.門當戶對:Perfect Match/Exact Match
68.《水滸》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.除夕:Chinese New Years Eve
70.國子監(jiān) :Imperial Academy
71.兵馬俑: Cotta Warriors/Terracotta Army
72.旗袍:Cheongsam
73.指南針:Compass
74.潑水節(jié):Water-Splashing Day
75.餛飩:Wonton
76. 花卷:Steamed Twisted Rolls
77.羊肉泡饃:Pita Bread Soaked in Lamb Soup
78.冰糖葫蘆:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
79.八寶飯:Eight-Treasure Rice Pudding
80.粉絲:Glass Noodles
81.豆腐腦:Jellied Bean Curd
82.小品:Witty Skits
83.孝順:To Show Filial Obedience
84.武術:Wushu(Chinese Martial Arts)
85.宣紙:Rice Paper
86.衙門:Yamen
87.叩頭:Kowtow
88. 中庸:The Way of Medium(cf. Golden Means)
89.牌樓:Pailou(Pai-Loo)
90.東坡肉:Dongpo Pork
91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
92.秦淮河:Qinhuai River
93.玄武湖:Xuanwu Lake
94.夫子廟:the Confucian Temple
95.鴨血粉絲:Duck Blood Fans
96.鹽水鴨:Yanshuiya, or Salted and Baked Duck
97.大煮干絲:Gansi
98.小籠包:Steamed Buns
99.明孝陵:Ming Tomb
100.云錦:Nanjing brocade
二. 相關話題作文預測
壹
某中學生英文報就“保護中國傳統(tǒng)文化”為主題舉行英語征文活動。你準備給該報投稿,稿件內容包括:
1. 保護中國傳統(tǒng)文化的重要性
2. 列舉1-2個你所知道的國家或當地政府文化保護的事例;
3. 談談你對文化保護的建議。
字數要求:120字。
Protect Traditional Chinese Culture
The protection of national and folk culture is of great significance to Chinese cultural diversity and also to the harmonious development between local economic and social development. It is reported that the Guangdong government pays special attention to protecting Chaoju(潮劇), a local drama born in Chaozhou in the eastern Guangdong province.
In my opinion, some measures should be taken to protect traditional culture effectively. To start with, we should make a law to regulate the society’s performance. Besides, we should draw more people’s attention to it, for the more they know about the importance of culture protection, the stronger support we can get from the public.
In a word, it is high time for us to treasure and develop our own valuable culture.
貳
假如你叫李華,最近你的美國筆友Tony要來北京體驗中國傳統(tǒng)文化,請根據他的
問題回復郵件,為他設計北京一日游活動,幫助他體驗中國傳統(tǒng)文化。請描述你們打算去的地方、具體的活動安排、以及這樣安排的理由。
提示詞語:traditional Chinese culture, tea house, Peking Opera, paper cutting
Hi, Tony!
I’m glad that you will come to Beijing soon. There are lots of places of interest in Beijing. In order to experience traditional Chinese culture better, I do recommend Beijing Hutong tour.
First, we’re going to go sightseeing along the lanes in Hutong. The houses in Hutong are traditional, such as Siheyuan. From them, you can imagine how people used to live. Of course you can stop anywhere you like and it is interesting to take pictures or have a close look. Second, we are going to pay visits to a Hutong family. We can have lunch there and have a short talk with the local residents, which can help you learn about many stories of the past. We can not only appreciate the dramatic changes that Hutong has undergone, but also see evidence of the history of Beijing, experience the old way of life and experience traditional Beijing culture.
In a word, Hutongs are the homes of common people in the past. It is easy to know how people lived and had fun in the old days. So it is a good choice to learn about traditional Chinese culture.
I’m looking forward to your coming.
Yours,
Li Hua
Hi, Tony!
I’m glad that you will come to Beijing soon. There are many places of interest where you can experience the traditional Chinese culture in Beijing, but I’d like to take you to Nanluoguxiang.
First, we can take a walk along the lanes in Hutong to feel the architectural style of the old buildings like Siheyuan and local people’s way of life. Besides, you can have a talk with the residents to know more about the history about Hutong. What’s more, we can try all kinds of local foods on the way. And you can buy some paper cuttings as gifts for your friends. When we feel tired, it’s a good choice for us to go to a tea house. There, we can taste all kinds of Chinese tea and get a lot of knowledge about tea. Most importantly, we can watch Peking Opera while drinking tea, which is a typical art to reflect Beijing humanities features.
As for the reason why we go there, I think it can make you better experience traditional Chinese tea culture, the food culture and the characteristics of the old residence in Beijing.
I’m looking forward to your coming.
Yours,
Li Hua
叁
假如你叫李華,你的美國筆友Tom對中國的傳統(tǒng)節(jié)日非常感興趣。他想請你介紹你最喜歡的一個節(jié)日,如中秋節(jié)、端午節(jié)、春節(jié)等,你通常是怎么慶祝的,以及你喜歡這個節(jié)日的原因。請你根據他的問題回復郵件。
提示詞語:eat, get together, share, happy, special
Hi! Tom,
I’m glad to hear that you are interested in traditional Chinese festivals.
My favorite festival is the Mid-Autumn Festival. It usually comes in September or October. On that day, our family members usually get together and have a nice meal. After that, I always admire the moon and share mooncakes with my families.
I love this festival because I like eating mooncakes. They are in the shape of a full moon. They carry people’s wishes to the families they love and miss. In short, the Mid-Autumn Festival is a day of pleasure and happiness. I hope that my letter will help you know more about Chinese festivals.
Yours,
Li Hua
Hi! Tom,
My favorite Chinese festival is the Spring Festival which comes on the first day of the Chinese Lunar Year. There is a name for each year, such as the dog, the monkey, the tiger or one of the twelve animals, and this year is the year of the horse.
Before the New Year’s Day, the Chinese people usually give their houses a good cleaning and on the last evening of the old year, all the members of a family will get together and have a big meal. People usually have jiaozi, fish, niangao and many other dishes. On the first or second day of the new year, people usually go to visit their relatives and friends and give some lucky money to children.
Among all the festivals, I like the Spring Festival best not only because I can enjoy delicious food, but also because I can relax myself by spending a few days with my family, my relatives and my friends.
Yours,
Li Hua
Hi! Tom,
I’m glad to hear that you are interested in traditional Chinese festivals. There are many traditional festivals in China, and my favorite is the Spring Festival. It falls on the first day of the Chinese lunar New Year. The Spring Festival is as important as Christmas in the U.S. and Chinese people have been celebrating it for many years.
To celebrate the Spring Festival, I usually stick the Chinese character “Fu” upside down on the door, which means happiness will come. Besides, I always prepare some red paper cutting to decorate my house because I believe the red color can bring our family good luck. On the eve of the festival, My family usually get together, having dinner and sharing some interesting experiences. Midnight is my favorite time because I can set off fireworks and admire them. Shining little stars coming out of fireworks create a warm atmosphere. Everyone is overjoyed as they say farewell to the old year and welcome the new year.
I really like the Spring Festival because it’s time for family reunions and the relationship between us becomes closer. Besides. What’s more, I can do various activities during the festival. I hope you can come to China to experience this colorful and meaningful festival.
Yours,
Li Hua
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導、青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。