日期:2024-08-30 10:29 點(diǎn)擊:
季節(jié)的轉(zhuǎn)換總是讓人猝不及防。突然,某一個(gè)晚上,就涼了起來(lái)。白天依舊熱著,但立秋了啊。
秋天恐怕是最矛盾的季節(jié)。既有萬(wàn)物凋敝,也有五谷豐登。既有霜天紅葉,金桂飄香,也有西風(fēng)殘照,寒蟬凄切。或一日天高氣爽,秋陽(yáng)杲杲,或一日秋風(fēng)蕭瑟,秋雨瀟瀟。這是一個(gè)令人愉悅的季節(jié),卻同樣適合靜默與深思??赡苡性俣嗟暮迷~,也只能略述一二,來(lái)抒發(fā)內(nèi)心對(duì)秋日的些許情感。
植物與生物
1. Fallen leaves 落葉:
leaf-strewn 鋪滿落葉的
foliage /?fo?li?d?/ n. 葉子(總稱(chēng))
maple /?me?pl/ n. 楓樹(shù)
deciduous /d??s?d?u?s/ adj. (樹(shù))落葉的
crunch /kr?nt?/ v. n. 嘎吱作響
rustle /?r?sl/ v. 沙沙作響
rake /re?k/ v. n. 耙
Already the usual grey of the concrete side-walk is adorned the transient beauty of the fallen leaves. As I walk to the bus stop in my woolen coat, I deliberately tread on each one to hear the crunch.
平日里灰色的水泥人行道上已點(diǎn)綴上了片片落葉,一種轉(zhuǎn)瞬即逝的美。穿著羊毛大衣走向車(chē)站時(shí),我刻意踏上每片葉子,去聽(tīng)那嘎吱作響的聲音。
So, in the autumn, when leaves start to fall from the trees, it is time to get that old rake out of the shed.
因此,秋天里,當(dāng)葉子開(kāi)始從樹(shù)梢飄落,又到了把老耙子從花棚里取出的時(shí)節(jié)了。
遷徙
migrate /?ma?ɡre?t/ v. 遷徙
Birds migrate north to take advantage of seasonally abundant food, but as the weather gets colder, they mostly leave for mild wintering grounds in the tropics of Africa.
鳥(niǎo)群向北遷徙,以獲得季節(jié)性豐富的食物。但當(dāng)天氣轉(zhuǎn)冷時(shí),它們又大都會(huì)離開(kāi),前往氣候溫和的非洲熱帶地區(qū)越冬。
色彩
1. Colorful 五彩繽紛:
bronze /brɑ?nz/ n. 青銅色
amber /?æmb?r/ n. 琥珀色
scarlet /?skɑ?rl?t/ n. 紅色
golden /?ɡo?ld?n/ n. 金色
rust-colored n. 鐵銹色
brilliant /?br?li?nt/ adj. 燦爛的
spectacular /spek?tækj?l?r/ adj. 壯觀的
magnificent /mæɡ?n?f?snt/ adj. 壯麗的
The trees remained clothes in green until the middle of October and then all of a sudden were a riot of color.
樹(shù)木仍是綠衣楚楚,可待到十月中旬,只須臾間,已是色彩斑斕。
A single golden leaf landed light on the ground, the shiny, vibrant color standing out against the ambers and bronzes beneath.
一枚金色的葉子輕柔地落在地上,它溢目而絢爛的光彩在一片暗淡的琥珀色和青銅色中顯得尤為突出。
The trees were skirted by a pool of autumn gold and rust colored leaves.
樹(shù)下環(huán)繞著一池落葉,泛著金色和紅褐色的光澤。
With autumn just around the corner, now is the time to plan a trip to take in some of the most spectacular displays of fall color.
秋不久即至,現(xiàn)在正是計(jì)劃一場(chǎng)旅行,去飽覽最璀璨的秋色的好時(shí)機(jī)。
收獲
1. Harvest 收獲:
harvest /?hɑ?rv?st/ v. 收割
reap /ri?p/ v. 收獲
corn stalk n. 玉米秸稈
hay bale 干草捆
scarecrow /?skerkro?/ n. 稻草人
Happy Autumn! May you reap all that you have sown!
秋天快樂(lè)!愿你已收獲所有曾播種之物!
Dried cornstalks serve as a staple of autumn décor, either used on their own or paired with other sights of the season, such as hay bale, pumpkins and gourds.
干的玉米秸稈是秋天主要的裝飾物之一,可單獨(dú)用做裝飾,也可搭配其他當(dāng)季景物,比如干草捆、南瓜和葫蘆等等。
2. Bountiful harvest 碩果累累:
ripe /ra?p/ adj. 成熟的
bountiful /?ba?nt?fl/ adj. 豐富的
abundant /??b?nd?nt/ adj. 豐富的
Head to the hills this autumn to pick up your own figs, apples and strawberries, and stock up at farm markets where the bountiful harvest includes chestnuts and ripe persimmons.
這個(gè)秋天,自己去山里采擷無(wú)花果、蘋(píng)果和草莓吧。你還可以去農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)備貨,在那里,大豐收還包括了滿滿的栗子和熟透的柿子。
3. Crop 五谷:
crop /krɑ?p/ n. 莊稼
maize /me?z/ n. 玉米
grain /ɡre?n/ n. 谷物
Celebrate this fall with an adorable little maize wreath!
用一個(gè)可愛(ài)的小小玉米花環(huán)來(lái)慶祝這個(gè)秋天吧!
4. Nuts 堅(jiān)果:
acorn /?e?k??rn/ n. 橡實(shí)
almond /?ɑ?m?nd/ n. 杏仁
pecan /p??kɑ?n/ n. 山核桃
chestnut /?t?esn?t/ n. 栗子
Upon the newly softened mud were the acorns – from green to pale brown.
剛變軟的泥地上散著許多橡實(shí),從綠色到淡棕色都有。
There’s nothing like making pecan pie in the fall. Delightfully decadent and rich, it’s the ultimate comforting cold-weather food.
有什么比得了秋天里做上一個(gè)山核桃派呢?味道濃郁,美妙而讓人墮落,那可真是冷天里一等一的暖心食物。
5. Fruits and vegetables 瓜果飄香:
apple /?æpl/ n. 蘋(píng)果
pumpkin /?p?mpk?n/ n. 南瓜
gourd /ɡ??rd/ n. 葫蘆
persimmon /p?r?s?m?n/ n. 柿子
Fill the mug with hot apple cider and dash of allspice. Garnish with tall cinnamon stick and lemon slice.
倒一滿杯熱蘋(píng)果汁,灑上一點(diǎn)多香果粉。再用一根長(zhǎng)長(zhǎng)的肉桂棒和一片檸檬做裝飾就可以了。
You’ll be mopping up every last bit of this creamy pumpkin soup with crispy ciabatta.
南瓜湯細(xì)膩而濃厚,你定會(huì)用脆香的意大利白面包抹凈最后一滴湯汁吃掉的。
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡(jiǎn)稱(chēng)思源教育)成立于1996年,自建校以來(lái),秉承校訓(xùn),提供專(zhuān)業(yè)的高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬(wàn)多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績(jī),成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來(lái)思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
400-678-9493 交復(fù)致遠(yuǎn)中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓619400-678-9493 交復(fù)致遠(yuǎn)徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號(hào)思源教育上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)