日期:2018-08-24 10:27 點擊:
隨著中高考改革,語文的地位得到大大提升,比起以前得理科者得天下的情況,已經(jīng)有了翻天覆地的變化,改革之后,數(shù)學在今后的命題中將大幅度降低難度,而語文的廣度和難度將有所提升,語文一躍成為考生拉開差距的重點科目。文言文是語文科目最重要的考點之一,也是最容易失分的地方,因此文言文學的怎么樣,很大程度上決定了考試的成績。下面,思源教育小編就為大家整理了初中階段文言文翻譯重點篇目重點語句的專題合集,今天帶來的是《岳陽樓記》。
初中文言文重點句子翻譯——《岳陽樓記》
1.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。
譯:它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無邊。或早或晚一天里陰晴多變化,各種景象的變化多端,這是岳陽樓盛大壯觀的景象。
2.覽物之情,得無異乎?
譯:看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會有所不同吧?
3.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
譯:登上這座樓,就會感到胸懷開闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺忘了,端著酒杯,吹著微風,那是喜洋洋的歡樂啊。
4.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。
譯:唉!我曾經(jīng)探求過古代品德高尚的人們的心思,或許不同于以上兩種心情的,為什么呢?不因為外界環(huán)境的好壞和自己的得失而或喜或悲。
5.居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。
譯:處在高高的廟堂上,則為平民百姓憂慮;處在荒遠的江湖中,則替君主擔憂。
6.先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
譯:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人快樂之后才快樂。
8.噫!微斯人,吾誰與歸?
譯:啊!如果沒有這樣的人,我和誰一道呢?
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導、青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
021-64680311 思源教育徐匯校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號2層62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)