日期:2021-10-15 13:12 點(diǎn)擊:
今年,是魯迅先生誕辰140周年。而再過幾天,就到了他逝世85年紀(jì)念日了。
不得不說,越來越多的年輕人通過《覺醒年代》等各類影視作品,喜歡上了這個(gè)文風(fēng)鋒利尖銳、卻心懷赤誠坦蕩的作家。
在各大視頻網(wǎng)站上,年輕人不斷制作出各類關(guān)于魯迅的燃向視頻,向這位偉人致敬。
1
中學(xué)校園里多年來流傳著一句順口溜:“一怕文言文,二怕寫作文,三怕周樹人。”
的確,作為“魯郭茅巴老曹”中排名第一的作家,魯迅先生是與一代代國人在語文課本里經(jīng)常見面的老朋友——
他在《社戲》中書寫與小伙伴一起坐船去看社戲“溫馨的回憶”,《從百草園到三味書屋》整天捉蒼蠅、喂螞蟻,因?yàn)閺陌㈤L那里得到一套繪圖版《山海經(jīng)》而欣喜若狂。
他也會(huì)進(jìn)行“理性的批判”,在《孔乙己》中控訴封建科舉制度對(duì)人們心靈的戕害,通過《祝福》揭露封建思想造成的人們心靈的麻木。
《從百草園到三味書屋》中提到的“短短的泥墻根”
東方君拍攝于魯迅故居
東方君上學(xué)時(shí)雖然不怕他,但也飽受那些需要反復(fù)記憶并在考試中被反復(fù)考查的文學(xué)常識(shí)的困擾。
不過,隨著閱歷的增加,我們慢慢會(huì)發(fā)現(xiàn)他離我們的生活與心靈如此之近,似乎就是我們的同代人。
比如,當(dāng)許多地方為了經(jīng)濟(jì)效益,生拉硬湊地宣傳名不副實(shí)的“某某十景”時(shí),我們發(fā)現(xiàn)魯迅先生在《再論雷峰塔的倒掉》中早已用“十景病”這個(gè)概念諷刺過這種貪大求全的心理:
我們中國的許多人……大抵患有一種“十景病”,至少是“八景病”,沉重起來的時(shí)候大概在清朝。凡看一部縣志,這一縣往往有十景或八景,如“遠(yuǎn)村明月”“蕭寺清鐘”“古池好水”之類。
更重要的是,我們常常能從他的作品中獲得關(guān)于人生的警示與激勵(lì)的力量。比如,當(dāng)我們?cè)谧非罄硐氲穆飞细械结葆鍟r(shí),他為我們指點(diǎn)迷津:
我想:希望是本無所謂有,無所謂無的。這正如地上的路;其實(shí)地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。(《故鄉(xiāng)》)
他是高呼“寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅”的吶喊者,也是深訴“橫眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為孺子牛”的開荒人。
時(shí)代的弊病、人們的痛點(diǎn),他用寥寥數(shù)語,便直擊要害。于是,他被網(wǎng)友戲稱為“中文互聯(lián)網(wǎng)梗王”“金句界頂流”,其文字不斷被解讀和模仿。
比如,網(wǎng)友們會(huì)模仿《記念劉和珍君》中的“真的猛士,敢于直面慘淡的人生,敢于正視淋漓的鮮血。這是怎樣的哀痛者和幸福者?” 來表達(dá)自己想要表達(dá)的東西,如:真正的二百五,敢于直面凜冽的寒風(fēng),敢于接受不由自主的打擺子。這是何等的勇敢者和自由者??!”
當(dāng)然,更不乏很多人將很多自己發(fā)明的句式和文字安在他身上,仿佛一下子獲得了某種權(quán)威性。為此,北京魯迅博物館(北京新文化運(yùn)動(dòng)紀(jì)念館)此前推出了資料查詢?cè)诰€檢索系統(tǒng),以證真?zhèn)巍?/strong>如此一來,那些魯迅先生的假語錄很容易就現(xiàn)出原形。
當(dāng)然,這些被惡搞、被瘋傳的段子,并非對(duì)魯迅先生有什么惡意,恰恰說明他的魅力:他筆下的那些人物還是那樣鮮活,那些評(píng)論依然一針見血。
2
如今,他的肉體早已隕滅,他的精神永遠(yuǎn)傳承。
今年是魯迅先生誕辰140周年,讓我們重溫魯迅先生的經(jīng)典語錄,重溫先生的吶喊,讓永遠(yuǎn)的民族魂激蕩在我們每一個(gè)國人的心頭。
Originally, there is nothing - but as people walk this way again and again, a path appears.
世上本沒有路,走的人多了也就成了路。
Lies written in ink cannot disguise facts written in blood.
墨寫的謊言,掩蓋不了血寫的事實(shí)。
Since someone ate crabs, others must have eaten spiders as well. However, they were not tasty. So afterwards, people stopped eating them. These people also deserve our heartfelt gratitude.
第一次吃螃蟹的人是很可佩服的,不是勇士誰敢去吃它呢?螃蟹有人吃,蜘蛛一定也有人吃過,不過不好吃,所以后人不吃了,像這種人我們當(dāng)極端感謝的。
Chinese tend to love moderation because of their temperament. If you said, for example, the room is so dim that there is an window to be installed here, no one would agree. But if you intended to dismantle the roof, they would come to mediate and therefore would agree to install a window.
中國人的性情是總喜歡調(diào)和折中的,譬如你說,這屋子太暗,須在這里開一個(gè)窗,大家一定不允許的。但如果你主張拆掉屋頂他們就來調(diào)和,愿意開窗了。
Discontent is the wheel that moves people forward.
不滿是向上的車輪,能夠載著不自滿的人類,向人道前進(jìn)。
The most painful thing in life is to wake up from a dream and find no way out. Dreamers are fortunate people. If no way out can be seen, the important thing is not to awaken the sleepers.
人生最苦痛的是夢(mèng)醒了無路可以走。做夢(mèng)的人是幸福的;倘沒有看出可走的路,最要緊的是不要去驚醒他。
Imagine an iron house without windows, absolutely indestructible, with many people fast asleep inside who will soon die of suffocation. But you know since they will die in their sleep, they will not feel the pain of death. Now if you cry aloud to wake a few of the lighter sleepers, making those unfortunate few suffer the agony of irrevocable death, do you think you are doing them a good turn?
假如一間鐵屋子,是絕無窗戶而萬難破毀的,里面有許多熟睡的人們,不久都要悶死了,然而是從昏睡入死滅,并不感到就死的悲哀?,F(xiàn)在你大嚷起來,驚起了較為清醒的幾個(gè)人,使這不幸的少數(shù)者來受無可挽救的臨終的苦楚,你倒以為對(duì)得起他們么?
To be suspicious is not a fault. To be suspicious all the time without coming to a conclusion is the defect.
懷疑不是缺點(diǎn),總是懷疑和不下斷言也是不對(duì)的。
True, we must dare look things in the face before we dare think, speak, act, or assume responsibility. If we dare not even look, what else are we good for?
誠然,必須敢于正視,這才可望敢想,敢說,敢做,敢當(dāng)。倘使想正視而不敢,此外還能成什么氣候。
True fighters dare face the sorrows of humanity, and look unflinchingly at bloodshed.
真正的勇士,敢于直面慘淡的人生,敢于正視淋漓的鮮血。
If there are still men who really want to live in this world, they should first dare to speak out, to laugh, to cry, to be angry, to accuse, to fight-that they may at least cleanse this accursed place of its accursed atmosphere!
世上如果還有真要活下去的人們,就先該敢說,敢笑,敢哭,敢怒,敢罵,敢打,在這可詛咒的地方擊退了可詛咒的時(shí)代!
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導(dǎo)、青少年英語輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
021-64680311 思源教育徐匯校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)南丹東路238號(hào)2層62932552/62932882 思源中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)