日期:2023-02-08 10:08 點(diǎn)擊:
冬季六個(gè)節(jié)氣分別是立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。
所謂“秋收冬藏”,萬(wàn)物在冬季閉藏,冬季是享受豐收、休養(yǎng)生息的季節(jié),所以冬季節(jié)氣的習(xí)俗大多都是與吃食和農(nóng)閑生活相關(guān)。冬季除了要進(jìn)補(bǔ)、休息,更加要注意防寒保暖。
一、The 24 Solar Terms丨立冬丨Start of Winter
Red leaves depart,stay line yellow flower
黃花獨(dú)帶露,紅葉已隨風(fēng)。
The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Start of Winter, the 19th solar term of the year and the first solar term of winter, which means winter is coming and crops harvested in autumn should be stored up.
中國(guó)傳統(tǒng)農(nóng)歷將一年分為24個(gè)節(jié)氣。立冬,是一年中的第十九個(gè)節(jié)氣,也是冬季的第一個(gè)節(jié)氣。這意味著冬天即將來(lái)臨,秋天收獲的莊稼要儲(chǔ)存起來(lái)。
Eating dumplings
吃餃子
A legend has it that at the end of the Eastern Han Dynasty (AD25-220), "Medical Saint" Zhang Zhongjing saved many people in Henan province from a typhoid epidemic and their ears from being frostbitten around Start of Winter.
相傳在東漢末年“立冬”前后,“醫(yī)圣”張仲景救了河南許多患傷寒和耳朵凍傷的人。
《立冬即事二首》
(宋)仇遠(yuǎn)
細(xì)雨生寒未有霜,庭前木葉半青黃。
小春此去無(wú)多日,何處梅花一綻香。
小雪,是二十四節(jié)氣中的第二十個(gè)節(jié)氣,也是冬季的第二個(gè)節(jié)氣。
二、小雪如何英語(yǔ)表達(dá)?
The 24 Solar Terms丨小雪丨Slight Snow
小雪時(shí)間點(diǎn)在每年公歷11月22日-23日之間。
Minor Snow refers to the timewhen it starts to snow, mostly in China's northern areas, and the temperature continues to drop.
“小雪”意味著中國(guó)北部大部分地區(qū)有初雪飄落,溫度持續(xù)走低。
《夜泊荊溪》
(唐)陳羽
小雪已晴蘆葉暗,長(zhǎng)波乍急鶴聲嘶。
孤舟一夜宿流水,眼看山頭月落溪。
三、The 24 Solar Terms丨大雪丨Major Snow
“大者,盛也。至此而雪盛矣。” 此時(shí)的降雪量并不一定是最大的,但降雪的幾率在逐漸增大。
大雪時(shí)間點(diǎn)在每年公歷12月6日-8日之間。
During Major Snow, the snow becomes heavy and begins to accumulate on the ground. The temperature drops significantly.
大雪時(shí)節(jié),降雪量增大,地面開(kāi)始積雪,溫度下降顯著。
民間素來(lái)有 “瑞雪兆豐年”("A timely snow promises a good harvest.")的說(shuō)法。待到白雪覆蓋茫茫大地,越冬的害蟲會(huì)被低溫殺死。
四、The 24 Solar Terms丨冬至丨Winter Solstice
這是一個(gè)寒冷的節(jié)氣——北半球全年白晝最短、夜晚最長(zhǎng)的一天;“數(shù)九寒天”的開(kāi)始,從冬至到小寒、大寒,是一年中最冷的時(shí)段。
There was a saying in ancient China, "The Winter Solstice is as significant as the Spring Festival."
中國(guó)古代有“冬至大如年”的說(shuō)法。
The Winter Solstice is also known as the "small New Year" when people maintain customs such as ancestor worship and family reunion.
冬至也被稱為“小年”,人們?cè)谶@一天保持祭祖、合家團(tuán)圓等習(xí)俗。
五、The 24 Solar Terms丨小寒丨Minor Cold
俗話說(shuō):小寒大寒,凍成冰團(tuán)。一年中最為寒冷的時(shí)節(jié)已經(jīng)到了。
During Minor Cold, most areas in China have entered the bittercold stage of winter. The ground and rivers are frozen. The coldair from the north moves southward continuously.
小寒時(shí)節(jié),中國(guó)大部分地區(qū)已進(jìn)入寒冬。天寒地凍,河水結(jié)冰,北方的冷空氣持續(xù)向南推進(jìn)。
浣溪沙
(宋)舒亶
燕外青樓已禁煙,小寒猶自薄勝綿。
畫橋紅日下秋千,惟有樽前芳意在。
應(yīng)須沈醉倒花前。綠窗還是五更天。
六、The 24 Solar Terms丨大寒丨Major Cold
俗話說(shuō)“過(guò)了大寒,又是一年。”
大寒是中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第二十四個(gè)節(jié)氣,也是農(nóng)歷年中的最后一個(gè)節(jié)氣。和小寒Minor Cold對(duì)應(yīng),大寒的英語(yǔ)表達(dá)為Major Cold。
此時(shí),窗外已是千里冰封,萬(wàn)里雪飄,而屋內(nèi)人們則開(kāi)始熱火朝天地備年貨,灑掃除塵,團(tuán)圓的喜氣為寒冷的冬天增添了不少暖意。
During Major Cold, as the cold current moves southward, the weather becomes bitterly cold.
大寒時(shí)節(jié),由于寒潮向南移動(dòng),天氣變得十分嚴(yán)寒。
大寒節(jié)氣有哪些習(xí)俗呢?
Eating eight-treasure rice pudding 吃八寶飯
Eight-treasure rice pudding is a traditional festival food in Major Cold. It is famous all over the country, especially in regions south of the Yangtze River.
八寶飯,大寒節(jié)氣習(xí)俗食物,流行于全國(guó)各地,江南尤盛。
Eating cold dispelling cake 吃消寒糕
Sticky rice, the cake's major ingredient, contains more sugar than rice, which can make people feel warm all over their bodies.
糯米是消寒糕的主要原料,其含糖量比大米高,可使人感到全身暖和。
Drinking stewed soup 喝燉湯
Residents in Nanjing of Jiangsu province prefer to drink stewed soup during Major Cold, which can make people feel warm from head to foot. They always stew the aged hen soup with ginseng, wolfberry and black fungus.
在江蘇南京,人們喜歡在大寒燉湯喝,可以讓人從頭暖到腳。人們將常用人參、枸杞和黑木耳燉老母雞湯。
為了便于記憶24節(jié)氣,勞動(dòng)人民創(chuàng)作了“24節(jié)氣歌”。
春雨驚春清谷天
夏滿芒夏暑相連
秋處露秋寒霜降
冬雪雪冬小大寒
思源教育(原上海交大思源進(jìn)修學(xué)院,簡(jiǎn)稱思源教育)成立于1996年,自建校以來(lái),秉承交大校訓(xùn),依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導(dǎo)、青少年英語(yǔ)輔導(dǎo)、小學(xué)輔導(dǎo)、初中輔導(dǎo)、高中輔導(dǎo)、高考高復(fù)、三校生高復(fù)、藝考生文化課等,學(xué)生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬(wàn)多余名學(xué)子取得優(yōu)異成績(jī),成功考入理想的各級(jí)院校!20余年來(lái)思源已成為“中考教學(xué)研究中心”、“中學(xué)個(gè)性化學(xué)習(xí)教育基地”、“快速學(xué)習(xí)法”實(shí)驗(yàn)學(xué)校。
400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號(hào)思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復(fù)校區(qū)
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(hào)(工商銀行隔壁)62932552/62932882 思源中高考學(xué)習(xí)中心
(詳情請(qǐng)點(diǎn)擊) 徐匯區(qū)華山路1988號(hào)匯銀大廈北樓6樓619室上海思源教育微信平臺(tái)
上海思源教育三校生高復(fù)平臺(tái)
Copyright ? siyuanedu.com 上海徐匯區(qū)思源教育培訓(xùn)中心 滬ICP備11008344號(hào)