日期:2023-02-13 09:58 點擊:
(版權圖來自:123RF)
一般說到“牛”,我們往往會先想到cow,
不過cow專指“母牛;奶牛”:
COW 奶牛
a large female animal that is kept on farms and used to produce milk or meat
農(nóng)場飼養(yǎng)的大型母性動物,用于擠奶或食肉。
牛在英語國家非常重要,
牛肉和牛奶也是主要的食物來源,
所以英語中賦予牛的詞也格外多。
公牛、母牛、小公牛、小母牛,
每一種不同年齡、性別、閹割與否的牛,
都有不同的詞對應。
比如與cow相對應,
“公牛”在英文中是bull:
BULL 公牛
an adult male animal of the cattle family
牛科中的成年雄性。
所以,股市中的牛市不能叫cow market,
必須叫做bull market。
bull多指未閹割過的公牛,比較厲害,
這一點從它的短語和變體中就能看出:
like a bull at a gate,指“猛沖猛撞地”;
bully,指“恃強凌弱,以大欺小”
閹割過用以食肉或耕作的牛,
叫做ox。
OX 閹牛
a bull whose sex organs have been removed, often used for working on farms
摘除了性器官的公牛,往往用于在農(nóng)場勞作。
和bull相關,bullock指“小閹牛”,
也就是ox成年以前的稱呼。
還有一個詞steer,是同義詞。
BULLOCK/STEER 小閹牛
a young bull that has been castrated
經(jīng)過閹割的小公牛
小閹牛在閹割之前,叫做calf,
calf也指小母牛,不分性別。
CALF 小牛
the baby of a cow, or of some other large animals
母牛產(chǎn)下的小牛,或者其他大型動物的幼崽。
calf之中,未生育的小母牛,
英文中叫做heifer,是比較專業(yè)的術語,
在日常生活中很少使用:
HEIFER小母牛
a young cow that has not yet given birth to a calf
沒有生育過的小母牛。
以上不同種類,不同年紀的牛,
都可以統(tǒng)稱為cattle。
cattle是一個集合名詞,
不需要區(qū)分單復數(shù)。
不過cattle多指農(nóng)場飼養(yǎng)的牛:
CATTLE 牛
cows and bulls kept on a farm for their meat or milk
農(nóng)場飼養(yǎng)的母牛或公牛,用于食肉或擠奶
野牛,還有其他詞來表示。
在英文牧業(yè)術語中,
形容詞“牛的”,用bovine,
比如bovine insulin,指“牛胰島素”。
下面我們看兩個與“牛肉”相關的詞。
一是我們熟悉的beef,泛指“牛肉”。
它還可以作動詞,常見短語beef up,
指“加強,改進”
二是veal,指“小牛肉”。
小牛,是calf;
閹割過的小公牛,是steer/bullock,長大成年以后,叫做ox。
未閹割過的小公牛,長大成年以后,叫做bull
未生育過的小母牛,叫做heifer,長大成年以后,母牛叫走cow
cattle是牛的總稱,形容詞“牛的”,用bovine
普通牛肉,是beef,很嫩的小牛肉,是veal。
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承交大校訓,依托名校師資,提供專業(yè)的托班輔導、青少年英語輔導、小學輔導、初中輔導、高中輔導、高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓6樓619室